Category Archives: Humanities and Social Sciences

Stoicism for Everyday Life

This post was contributed by Dr John Sellars of Birkbeck’s Department of Philosophy.

Stoicism-PhilosophyLast year I joined a group of academics and psychotherapists who met at the University of Exeter to think about ways in which ancient Stoic philosophy might help people today (short film here). If that sounds like a slightly odd project, it may seem less so in the light of the fact that the founding figures behind modern Cognitive Behavioural Therapy (CBT) openly cited Stoicism as a source of inspiration. Via CBT, Stoicism has been secretly helping millions of people cope with the stresses and strains of modern life.

Our aim, though, was to turn to the ancient Stoics themselves and in particular to the writings of three famous Roman Stoics: Seneca, Epictetus, and Marcus Aurelius. The works of these three philosophers are full of practical advice and guidance designed to help people work towards the ultimate goal of well-being or happiness. The Stoics claim that this depends upon us developing an excellent, virtuous, rational state of mind. External things like money, status, career, fame, and the like are all very well but none of them can guarantee a happy life. In fact the excessive pursuit of these things might actually get in the way of reaching that goal. Many of our negative emotions result from attaching value to these things and the Stoics suggest we can overcome these by thinking again about what we value and why.

The Stoics offer a variety of reflective and meditative techniques aimed at embedding Stoic values into our routines. But will these actually help us to lead better and happier lives? We decided to try to find out. Last year we set up a ‘live like a Stoic for a week’ experiment with a small group of students in Exeter. Via the power of social media other people followed the project too.

This year we are rolling out the experiment properly: Stoic Week will take place 25 November to 1 December 2013. Visit the project’s website for further details and to download the handbook, which will be available shortly before the week starts. To coincide with this we are also putting on a public event at Birkbeck on 30 November 2013 called Stoicism for Everyday Life. This will include talks about the project, a roundtable discussion between academics and authors on issues raised by the project, followed by a series of smaller interactive group sessions exploring a range of topics connected with the project. Come along and see how Stoicism could change your life!

Exploring Intercultural Communication: Language in Action

This post was contributed by Professor Zhù Huá, of Birkbeck’s Department of Applied Linguistics and Communication. Professor Huá’s book, Exploring Intercultural Communication: Language in Action, is published by Routledge.

In a recent episode of Downton Abbey, Mr Carson, the butler of the house and a master of etiquette, met the black jazz singer Ross for the first time. Overcome by Ross’s skin colour, he struggled with words. All he could come up with was ‘Have you considered visiting Africa?’

Those days of social and cultural compartmentalization of different racial groups are long gone.  We meet, interact and build relationships with ‘others’ who may look different, speak different language(s) or are guided by different values from ‘us’, either by choice or by chance in various social spaces, due to a bundle of processes including globalisation and technological advances. Intercultural Communication Studies, pioneered by the American Anthropologist, Edward Hall, in the 1950s to research the cultures of the ’enemies’ of the US at that time, are primarily interested in understanding how people from different cultural and ethnic backgrounds interact with each other, and what impact such interactions have on group relations, as well as individuals’ identities, attitudes and behaviours.

Intercultural communication naturally entails the use of language and language is key to understanding culture. When you offer tea to a visitor and she says ‘no, thank you’, how do you know that she is not just being polite or ‘indirect’? After all, in some parts of the world such as East Asia, declining first before accepting someone’s offer is the preferred norm of behaviour. When a student remains ‘quiet’ and ‘passive’ in the classroom, how much can we attribute non-participation to the cultural factor and can we assume active participation means success?  We all seem to know students who are quiet in the classroom but produce excellent course work!

Going to the commercial side of things, does it surprise you that Häagen-Daz ice cream is not Danish, but made in Minneapolis, US? Why is ‘Frenchness’ commodified and displayed for sale through popular books  ‘French women do not get fat’, ‘French women do not sleep alone’ and ‘French parents do not give in’?  What led to the closure of Tesco branches in the Unites States and China? When you travel to a new place, how do you think of the general advice offered by some tourist websites and guidebooks on culturally specific etiquette, customs, practices and national character? Are they helpful or do they merely reinforce cultural stereotypes? I have come across a website offering advice on touring in China. It says ‘Chinese people are inherently shy and modest. They do not display emotion and feelings in public and find speaking bluntly unnerving.’  For a cultural insider, these comments seem very foreign.

Yet, sometimes culture is blamed when it should not be. Last December, a news story appeared in many English language newspapers.  It was alleged that the newly appointed Swedish ambassador to Iran, Peter Tejler, insulted the Iranian President Mahmoud Ahmadinejad by ‘exposing the soles of his shoes’ when he was sitting with his legs crossed during a formal meeting. The Atlantic Wire has gone one step further and invited an expert from the University of West Florida to explain that it was a taboo in the Muslim culture to show the sole of a shoe, because soles are ‘considered dirty, closest to the ground, closer to the devil and farther away from God’. However, a number of Iranian students and scholars I talked to following the incident found the news headline bewildering, to say the least. They attested that similar to many other cultures, it was nothing unusual to sit with legs crossed in their home culture and whether exposing soles or not was not a problem at all. With their help, I traced back to the Arabic newspaper, Asriran, where the news first appeared. It turned out that the Swedish diplomatic was frowned upon not because he exposed the sole of his shoe, but because he breached a diplomatic etiquette by sitting too comfortably and crossing legs in a formal diplomatic meeting.

Exploring Intercultural CommunicationIntercultural communication permeates our everyday life in many different and complex ways. In the book, Exploring Intercultural Communication: Language in Action (published by Routledge, 2014), I use a ‘back to front’ structure, starting with the practical concerns of intercultural communication in five sites – language classroom, workplace, business, family and studying/travelling abroad. I then focus on the question ‘how to communicate effectively and appropriately in intercultural interactions’. In the third part, I go behind the questions of what and how and examine key theories, models and methodological considerations in the study of intercultural communication.  The main message of the book, I believe, is that intercultural communication provides an analytical lens to differences we see and experience in our daily social interactions with other people who may look different from us, speak a different language, or speak the same language in a different way.

Working elderly in India

This post was contributed by Dr Penny Vera-Sanso, Lecturer in Development Studies in Birkbeck’s Department of Geography, Environment and Development Studies and  V. Suresh of the Centre for Law, Policy, and Human Rights Studies, Chennai, India

In just three weeks the Photo Competition on the ‘Working Elderly’ became a people’s research project, revealing the widespread and diverse nature of older people’s work. With nearly 3,000 pictures up-loaded it is a permanent on-line record of older people’s work from across India’s mountains, plains, deserts, coasts, villages, towns and cities – an irrefutable documentation of what older people do and how they contribute to the economy, both locally and nationally.

Breaking coal for brick kiln Credit: Penny Vera Sanso and CLPHRS, Chennai

Breaking coal for brick kiln
Credit: Penny Vera Sanso and CLPHRS, Chennai

So far these pictures have drawn over 25,000 votes from thousands of visitors to the website and provide no hiding place for so many stereotypes of old age. Casual reference to ‘old age dependency’, ‘old age burden’, ‘people of working age’ as aged 15-59 years and the unthinking denigration of older people’s work as ‘passing time’, ‘helping out’ or ‘just…’ are now revealed to be more fiction than fact.

The photos show a huge range of work and could even be used as lessons in ‘how things are made’. The old woman picking cotton buds or cutting cane for brooms, the old cobbler sewing seals for large drains, the old rickshaw puller moving two-wheeler tyres from the manufacturer to the mechanic, the old man breaking and clearing ground for construction, the old gang-men who ensure that one of the world’s largest employers, India Railway, operates safely. The list is endless. And the conditions of work are diverse – too diverse to describe here.

Female basket weaver Credit: Penny Vera Sanso and CLPHRS, Chennai

Female basket weaver
Credit: Penny Vera Sanso and CLPHRS, Chennai

Yet despite the diversity depicted this isn’t the whole story. Most pictures have been taken of people as they work in public view and during the hours of the day the general population are awake.

However, our research (2007-10, 2012-3) reveals that in the middle of the night the elderly are working. To our surprise we found that long before younger hawkers arrive on the first bus elderly wholesalers, porters, hawkers and rickshaw pullers are working these markets in order that everyday necessities are available in every neighbourhood at the start of the day. We also found that the elderly sell tea and hot food to late night workers and suspect that older people are working at many other things while the nation sleeps.

Our research also revealed that many elderly people work in hospitals, schools, banks, factories, restaurants and offices as cleaners, porters, security, peons, ayyas, gardeners and in many other roles, yet they have not appeared in the photo entries so far.

What are the policy implications of such widespread working of elderly people? First, that the working elderly are doing vital work for the country and family. This work needs to be recognised for what it is and fostered. Second, the vast majority of elderly workers clearly live precarious lives in or on the edge of extreme poverty and many are doing work that eats into body and soul. What elderly workers need is a meaningful pension that will enable them to choose whether and how much to work and will empower them to refuse the most onerous and demeaning work.

Taking kids to school  Credit: Penny Vera Sanso and CLPHRS, Chennai

Taking kids to school
Credit: Penny Vera Sanso and CLPHRS, Chennai

Photos can be seen at www.thehindushutterbug.com. Voting closes 28 July.

Touching the Book

This post was contributed by Dr Heather Tilley, Exhibition Curator of the Touching the Book exhibition which launches today (18 July 2013) and runs until 31 October 2013 in the Peltz Gallery in Birkbeck’s School of Arts. Dr Tilley will be blogging at blogs.bbk.ac.uk/touchingthebook throughout the exhibition.

Front cover to James Gall’s ‘The First Class Book for the Blind’, 1840. Credit: RNIB

Front cover to James Gall’s ‘The First Class Book for the Blind’, 1840. Credit: RNIB

I first started working on nineteenth-century embossed books for blind people about six years ago, as part of my PhD research into the relationship between blindness and writing in the nineteenth century. It is a research process that has been underpinned by two, overlapping, concerns: firstly, the question of academic ownership and secondly, the relationship between touch and sight. These books, as the exhibition draws attention to, were initially produced within the realm of the visual: often produced by people with sight, and designed to be read simultaneously by people with sight.

As a sighted researcher, I was conscious of the fact that much of the discourse around these books – the guides, codes, statements and reports that detailed their production and use – was in printed text, difficult to access by blind people (the sources have largely not been digitised in a meaningful way). The embossed alphabet systems themselves – many of them long obsolete – might have little tactual meaning to a blind person in the twenty-first century. The content of much of the early embossed literature also raises a further set of problems as it belongs very much to mid-nineteenth century evangelical culture, with an emphasis on biblical texts and spiritual guides. To what extent is it helpful or desirable to transcribe the content of these embossed books into other formats (for example braille)? As my researches unfolded, the question of form and media became more central to my analysis than content (although there are correlations between all three), as the point at which the important issue of blind peoples’ reading experiences began to emerge.

First page of the St John’s Gospel embossed in Frere type, 1843. Credit: RNIB

First page of the St John’s Gospel embossed in Frere type, 1843. Credit: RNIB

What then, do we do with these books? How do we read them, and what histories can we draw from them? We need, first of all, a critical practice that more clearly attends to the experience of touch, and its relationship to vision in this period. As my post on James Gall’s first book details, and the exhibition explores, touch was frequently theorised as a useful but often inferior tool for cognitive understanding in early discourses on embossed reading practices. This is where the history of embossed literature intersects with the history of the senses, as shifting ideas of both touch (as well as the literary sign) open up the way for experiments and innovations in this area. We might also explore how these experiments in turn affected wider cultural understanding of both blindness and the sense of touch (interest in the hypothetical blind man restored to sight, a key figure in Enlightenment philosophy, shifts to the tactile intelligence of the feeling blind person in texts such as Alexander Bain’s The Senses and the Intellect, 1855). These are the questions that underpin the exhibition, and that I, and other colleagues – not least the exciting work being done by Vanessa Warne and Jan-Eric Olsén – are exploring in other research forums.

Most significantly, what was it like for blind and partially-sighted people to touch and handle these books? How successful and enriching was their reading experience, from both a perceptual and educational/entertainment point of view? Archives recording traces of reading experiences by blind people are notoriously scanty, as it is mainly institutional perspectives (such as correspondence between institution directors and teachers) that were deemed worthy of recording for posterity.

Unknown photographer, Ann Whiting, ambrotype, c. 1850-60s. Private Collection

Unknown photographer, Ann Whiting, ambrotype, c. 1850-60s. Private Collection

It’s my point here that we can learn something about reading experiences from the form of the books themselves. These books invite an affective reading, impressing traces of previous readers in the dirt of the pages, and the worn surfaces of some of the embossed letters. There is a sense, then, of these books as things which have been used and handled. Indeed some books, such as the copy of St John’s Gospel in Lucas type on display in the exhibition that belonged to Harriet Curry, can be attributed to particular owners and readers. It is this that led to the development of an exhibition proposal that would explore the physical and material qualities of the books themselves and invite reflection on the relationship between these books and their readers. Whilst the fragility of the books means that they will be presented in cases in the exhibition, relief images of some of the central alphabets and texts will allow visitors to get a sense of how these books felt to the touch.

Beyond the exhibition and in the UK, the Royal National Institute for Blind People (RNIB) is based nearby and has a rich collection of embossed literature available to consult. And part of the scope of the exhibition blog is to help build up a sense of where other materials are located, and to share information and knowledge about this history. Over the coming months, a series of guest contributors will post about other objects, materials, and collections relating to this history. There is a rise of interest in the history of visual disability. It’s my hope that this rise entails the recovery of more narratives and records about the people who read these books, beyond the hyperbolic – and silencing – accounts we often find in official discourses.

References

Alexander Bain, The Senses and the Intellect (London: John W. Parker and Son, 1855), pp. 346-47.